English Translation   ترجمة مجلة صادرات  الهند اتصلوا بنا الصفحة الأولى 
 
   

 

أدبيات الهند :

الأستاذ الشاعر/ محمد عليم نختاري شاعر عربي موهوب

يكتب أشعاره بالفصحى بأسلوب كلاسيكي رصين

بقلم محمد حسين أحمد

كان لأبناء الهند إسهامات كبيرة في الأدب العربي منذ زمن قديم فثمة عدد لا باس به من الكتاب المعاصرين الذين يكتبون باللغة العربية. وأما الشعراء فلا أري أحدا في هذا الزمن غير شاعرنا الذي نحن بصدده فانه من فئة نادرة من الأساتذة في هذا الوطن المترامي الإطراف الذين يخدمون اللغة العربية حق الخدمة بكل معاني الكلمة فهو أستاذ معروف بحبه الشديد لهذه اللغة المباركة فغرس ولا يزال يغرس حبها في نفوس طلابه المحظوظين اللذين تعلموها منه.

فهذا الأستاذ الذي يجيد اللغة العربية بدرجة الإتقان وهو مرجع للطلاب والأساتذة على حد سواء شاعر بفطرته وسجيته فانه شاعر ذو موهبة نادرة فأشعاره تتميز بصفة ما يطلق عليها بالأدب " السهل الممتنع " أي أن أشعاره تبدو سهلة للغاية من حيث اختيار الكلمات إلا أنها لا يمكن لأحد تقليدها فأسلوبه رصين من حيث التعبيرات السلسة والمعاني البليغة التي تتفاعل مع أحاسيس القاريء و تفجر في نفسه وقعا لما يعبر عنه من مشاعر في أبياته و قصائده

الاستاذ الشاعر / محمد عليم نختاري

وبما أن شاعرنا يجيد عدة لغات و منها الإنجليزية والأردية والفارسية فضلا عن العربية فتراكيبه وتعبيراته تحمل نكهة مزيجة من هذه اللغات كلها و خصوصا الفارسية والأردية منها. ويجدر بأن يقدم أشعاره إلى القاري العربي فقصائده ستثري اللغة العربية ايما ثراء وستمثل موضوعا أكاديميا هاما لدراسته من قبل طلاب اللغة العربية ليس في الهند فحسب وبل في كل بلد غير ناطق بالعربية و حتى في البلدان العربية فديوانه - إن نشر - سيوفر نموذجا كلاسيكيا فريدا يحتذي به و يجدر بدراسته دراسة جادة بمستوى جامعي ومقارنة بين أسلوبه الفريد و الأسلوب السائد في البلدان العربية وبما انه زاد اهتمام أبناء هذا البلد بتعلم هذه اللغة في الآونة الأخيرة فيكون نشر ديوانه خطوة تشجيعية لآلاف الطلاب في كل جامعات الهند وللشاعر ذاته.

فهذا الشاعر لو كان مقيما في أي بلد من بلدان الوطن العربي لكان له شأن إذ أن شاعرا - مثل الفنان - لا يمكن أن يستمر في إنتاجه الشعري دون أن يلقي تشجيعا معنويا قبل المادي من القراء فهذا التشجيع المعنوي بالنسبة له كالماء بالنسبة للسمك.

فقصائد هذا الشاعر كان من المفترض أن تنشر منذ زمن طويل إذا كان هنالك من يهتم بذلك إلا انه من الأسف الشديد لا توجد أية جهة معنية بهذا الشأن في الهند. وأن الأمر لا يحتاج إلا قليلا من الجهد والوقت والمال للحفاظ على هذه الثروة من الضياع حتى يكون في بيت كل قاري عربي سواء أ كان في الهند أم في الوطن العربي ملجأ يحميها من التلف والإبادة.

نماذج من:

 

 

عنوان الأستاذ الشاعر/ محمد عليم بن عبد العزيز نختاري

رئيس قسم اللغة العربية السابق بكلية إسماعيل يوسف

جوكيشوري - مومباي - الهند 

 

 رقم الهاتف: 32947285 22 91 (+)  مومباي - الهند

رقم المتحرك: 9821781027  91 (+)

رقم الفاكس:  26790516 22 91 (+)  مومباي - الهند

عنوان البريدي الالكتروني للشاعر manakhtare@yahoo.co.in

================================

 

 

 

 

 

 

     
           

Akhbarul Hind © 2007